FREEDOM. FRIENDS. FEATURES. FIRST.
페도라 한국 사용자 모임

virtaal 이라는 번역도구를 소개합니다.

게시판 새소식/정보 virtaal 이라는 번역도구를 소개합니다.

  • This topic has 5개 답변, 3명 참여, and was last updated 10 years, 9 months 전에 by 아머드페도라. This post has been viewed 23 times
  • 만든이
    게시글
  • #16503
    아머드페도라
    참가자
    • 게시글14
    • 댓글52
    • 총합66
    • ★★
    @mszeta
    http://translate.sourceforge.net/wiki/virtaal/index
    윈도우, 리눅스에서 모두 사용 가능합니다.
    poedit과 마찬가지로 po파일 번역을 할 수 있습니다.
    open-trans.eu 에서 제안어(suggestion)을 바로 볼 수 있어서 편리합니다.
    감사합니다.

    안녕하세요~

4 답변 글타래를 보이고 있습니다
  • 글쓴이
    답변
    • #16598
      인베인
      참가자
      • 게시글141
      • 댓글379
      • 총합520
      • ★★
      @leemgs

      오우 감사합니다. poedit(http://www.poedit.net/)보다 이거 더 좋은가요? 차이점이??

      * 오픈소스는 Open Innovationa & 윈윈전략을 도모할 지언정 절대 공짜(무료)임을 뜻하지 않는다.치

    • #16599
      인베인
      참가자
      • 게시글141
      • 댓글379
      • 총합520
      • ★★
      @leemgs

      페도라 사용자는  쉽게 설치 가능하군요
      fedora11#> yum install virtaal

      * 오픈소스는 Open Innovationa & 윈윈전략을 도모할 지언정 절대 공짜(무료)임을 뜻하지 않는다.치

    • #16600
      인베인
      참가자
      • 게시글141
      • 댓글379
      • 총합520
      • ★★
      @leemgs

      인베인은 다음 오프라인 미팅에서는 다국어 한글번역을 위한 po편집 소프트웨어 및 예제에 대해서 세미나하는 시간을 가지겠습니다.  좀더 의미 있는 오프라인 미팅을 위해서 다음번 모임에서는 각자 주제 원하는 것으로 정해서 정보 공유시간되면 좋겠습니다. 시간이 돈이므로 각자 발표시간은 30분으로... 가능하면 영어로????

      * 오픈소스는 Open Innovationa & 윈윈전략을 도모할 지언정 절대 공짜(무료)임을 뜻하지 않는다.치

    • #16601
      ELem
      참가자
      • 게시글67
      • 댓글672
      • 총합739
      • ★★
      @Bardisch

      오우 저는 Gtranslator 쓰는데 갈아탈만하군요 +_+

    • #16602
      아머드페도라
      참가자
      참가자
      • 게시글14
      • 댓글52
      • 총합66
      • ★★
      @mszeta

      인베인님 저 그때 꼭 참석하겠습니다. 🙂

      안녕하세요~

4 답변 글타래를 보이고 있습니다
  • 답변은 로그인 후 가능합니다.